场域建筑进入“本命年” Approach’s sign of Chinese Zodiac is…Dog!

February 23rd, 2018 by admin

EC9177B3-8793-499B-A052-6EAEFB59253A

西安欧亚学院客厅计划二期”Open-Loop”概念草图

Approach Architecture Office is entering into its 12th year. While we are celebrating the new coming Dog year 2018, we are hiring again. Please see the job page’s for details.

写在场域建筑进入第一个“本命年”的几句话(后附招聘小广告)

成立于2006年的场域建筑如果有属相的话,应该属狗,今年是第一个本命年了。

过去数年,场域建筑坚持以小规模、精细而慢速的方式运作。这始于2011年场域建筑所主导的大栅栏保护更新计划的心得:即中国的城市化进程的速度在减慢,但质量在提高,同时早期城市建设的错漏地区开始新的一轮复兴。由此产生了提升城市空间质量的更大需求;于此同时,广阔的农村地区因为高铁、互联网、物流服务的高速发展,使乡村及原本边远地区的建设迎来了由量变到质变的飞跃期。这些变化呼唤建筑师用技术、经济和生态等综合手段回答从城市、社区直到边远村庄的文化发展与传统保护问题。这必然是一种持续性的研究实践,无法平行而同时展开工作,用规模化、标准化的思路去应对。我们需要的是耐心,等待之前项目的研究成果来指导工作室之后的项目,而新完成的项目又迭代增加到工作室所累计的知识体系中。这要求团队成员的稳定,通过项目提升并不断摸索、超越。毕竟,能够如此尝试解决都市新生的方法和思路,目前可借鉴的还不多。场域建筑是通过项目与知识累积,而不是规模和速度,走到了今天。我们团队收获了两位合伙人,一位是叶思宇,他于8年前加入团队,另一位是几乎从一开始就加入我们的周源,他们两位和我一道共同负责工作室的日常运营及所有项目的设计工作。

5EB6F335-4E1B-4D60-9F21-ADACCC47B69C

安徽自在谷艺术社区项目概念草图

这期间,除了大栅栏这个长期而跨领域的实践之外,我们在不同文化与历史背景的城市和农村,尝试了建筑形态各异、而内在具有一致性的系列实践、研究与教学工作。其中比较典型的项目有:坐落于北京核心区旧厂房改造而成的北京無用生活体验空间,始于上世纪80年代建设而成的西安高新区、如今的繁荣的城市生活与商务混合中心区内的一片名为西安大都荟的街区式创意商业区,位于四川边远山区乐至县的报国寺禅修中心,为一所充满活力的西安民办大学进行的现有宿舍群的升级改造,提升其公共空间的欧亚学院客厅计划,黔东南地区的边远小镇——茅贡,将旧日废弃的粮库改成为当地社区及周围少数民族村落服务的茅贡粮库艺术中心,中日建筑师、设计师合作发起的中国理想家的对未来居住的研究,及于北京建筑大学ADA中心开展的《建筑思维》系列讲座等等。

7BA23664-F7F4-4E2E-B02A-EA449CF1684E


福建漳州七首岩禅寺文殊讲堂概念草图

关于这些内在一致的方法与目标,作为2016年威尼斯双年展中国馆的策展人,我把它概括在“平民设计、日用即道”主题中。“平民设计”是探讨不过度设计而可持续的生产方式;“日用即道”是寻求并发现地方性日用品之于文化与历史的内在精神价值。更具体地说,在城市,我们将建筑学的想象力与创造力聚焦于日用空间的精神性塑造,使之成为承接传统指向未来的文化聚集地;在农村,我们尝试对城市中建筑师频繁使用的资源与工具进行筛选、谨慎选取部分将之用于激活农村建设。在许多场合,我把这种实践活动比喻为“赤脚建筑师”。这个说法一是来自巴西建筑师Johan Van Lengen的一本书的名字’The Barefoot Architect’,另一个是来自上个世纪50年代中国推动农村医疗进步而特有的“赤脚医生”现象。“赤脚建筑师”就像赤脚医生一样,用极为有限的工具(随身药箱)提高了服务半径和机动能力,解决边远地区最急需也是最普遍的问题。与赤脚医生不同的是,除了为农村建设问题提供低成本高产出解决方案,我们还从中吸取城市中缺乏的知识和营养,形成城乡互相哺育的良性循环。

9CDE51CE-B4E1-4FD4-93AB-4D1557DC7F6E

宝马汽车展厅概念草图

一路走来,场域建筑未来几年的方向变得更加清晰:我们将有相互支持的两个工作界面,一个是继续城市创意文化的推动,另一个是支援乡村建设。乡村建设的开展将提供未来城市工作的素材与营养,而城市内的实践工作将为农村建设带去资源与更广泛的关注。

梁井宇,场域建筑主持建筑师

18819E06-94FC-4312-866A-2D98B57448E8

云南景迈山古茶园接待站概念草图

附:招聘广告

目前,团队内知识和经验的累积以及近期及未来项目的需求呈现出健康而可持续发展的态势,我们决定适度扩大规模,重开招聘与我们的价值观一致的建筑师。工作室在案的项目中有不少来自长期合作伙伴的委托项目。有位于北京、上海、西安、广州等城市的文化教育及商业类型项目,也有分布在云南山区中为申遗做准备的小接待站,位于安徽古徽州地区村庄里的艺术社区,或是闽南地区佛教寺庙建筑等等。这要求加入我们的项目建筑师具备相对独立工作的能力:能协调甲方、施工方、供应商、及工作室内部各专业团队意见,能较长时间出差外地,向往乡村生活的则更佳。我们也需要刚刚入行的助理建筑师和实习生,对于你们,工作经验并不重要、甚至学历背景也不重要,但是软件工具的使用必须非常熟悉,了解场域建筑过去的项目、认同我们未来的工作方向、热爱我们正在设计的项目就够了,剩下的设计能力和经验会由我们来培养。详情见:http://www.aarchstudio.com/index.php/jobs

第15届威尼斯双年展中国馆开幕 The openning of the Pavilion of China at the 15th International Architecture Exhibition – La Biennale di Venezia

May 29th, 2016 by admin

第15届威尼斯国际建筑双年展中国馆于2016年5月28日在意大利威尼斯军械库的处女花园开幕。场域建筑作为参展单位展出了自2010开始在北京大栅栏地区的规划与策划成果。场域建筑的主持建筑师梁井宇做为本次中国馆的策展人,在开幕式上发表了演讲。The Pavilion of China at the 15th International Architecture Exhibition – La Biennale di Venezia is opening to public since May 28th, 2016. Approach Architecture Studio, as one of the participating firm, is displaying our works on Dashilar area in Beijing started in 2010. The Principle Architect of Approach Architecture Studio, Liang Jingyu, the curator of the Pavilion of China, gave a speech to the public and press at the opening ceremony.

DSC00993
DSC01290
DSC01318 DSC01347

DSC01404
DSC02113
DSC02129
DSC02353 DSC02401
DSC02415

梁井宇被文化部指定为第15届威尼斯双年展中国馆策展人 Liang Jingyu was pointed as the curator of the Pavilion of China, the 15th International Architecture Exhibition – la Biennale di Venezia

May 20th, 2016 by admin

Slide01 Slide03 Slide04 Slide05 Slide06 Slide07 Slide08 Slide09 Slide10 Slide11

Zen Center at Baoguo Temple, Sichuan Province 四川乐至报国寺禅修中心

May 4th, 2016 by admin

始于2013年的一个项目,目前接近完工。项目建筑师:叶思宇

DSC00559 copy

DSC00516 copy

DSC00520 copy

DSC00540

DSC00600 copy

DSC07190 copy

DSC00563

DSC07198 copy

DSC00541

WIP – MaoGong’s Old Barns Redevelopment in QianDongNan Dist. Guizhou Province. 黔东南地区茅贡镇原粮库改造项目进行中

May 4th, 2016 by admin

该项目位于贵州省黔东南地区茅贡镇。原有粮库已被闲置多年,位于主要道路一侧。该项目与左靖及黔东南地扪人文生态博物馆合作,将之改成进入周围原生态村落的接待空间。防止不良资产进村开发旅游,并适度发展乡镇一级的文化空间,提升在这个层级适度的游客接待能力。同时作为辐射周边传统村落的农产品、手工产品的展示销售空间。
项目建筑师:周源

廊道3

廊道

庭院2

廊道2

小店室内2

小店室内

小店室外

 

Xi’an Euroaisa University Dorm “Living Room” Redevelopment Project 西安欧亚学院宿舍客厅计划

September 19th, 2015 by admin

西安欧亚学院的学生宿舍建于建校初期,条件逐渐落后于当前办学需求。学校并没有按照一般思路,着眼于新建或改造,扩大宿舍单元面积并提升其配置。而是保持现有宿舍单元、减少人数,同时新建辅助公共空间,鼓励学生使用,丰富生活和学习空间,增加学生课余的交流机会。场域建筑受学校委托,完成了一系列针对现有宿舍楼群周围的“客厅”加建计划的概念方案设计,目的是将学生进入宿舍之前的空间加以扩大,并组织安排不同类型的公共交往及服务空间。施工图由欧亚学院的老师王山带队完成。

IMG_2445 2

IMG_2486 2

IMG_2475 2

IMG_2403 2

IMG_2409 2

IMG_2414 2

IMG_2441 2

IMG_2460 2

IMG_2497 2

IMG_2518 2

無用·家:生活体验空间 北京 | WUYONG (USELESS) space, Beijing

November 7th, 2014 by admin

無用·家:生活体验空间(北京)是由场域建筑和中国服装设计师马可,以及她的無用团队共同设计完成的無用品牌在全国的第一家展示及销售空间。WUYONG(USELESS) space, Beijing is the first shop of WUYONG(USELESS) fashion and life style brand. It was designed by both Approach Architecture Studio and Chinese fashion designer Ma Ke, and her WUYONG team.

阅读全文Read More

Xi’an Project Updates 西安大都荟项目更新

November 8th, 2013 by admin

Screen Shot 2013-11-08 at 12.41.37 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 1.00.23 PM.jpg
Screen Shot 2013-11-08 at 12.41.49 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 12.46.35 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 1.00.34 PM.jpg
Screen Shot 2013-11-08 at 12.41.23 PM.jpg
设计师团队:周源,GADOR LUQVE,叶思宇,付海燕,孔圣琪 ,贺德,符永鑫,黄承熙,刘祎,刘荣伶,刘宇坤

Xi’an Eurasia University Dorm Re-development Project 西安欧亚学院宿舍区改造

November 8th, 2013 by admin

Screen Shot 2013-11-08 at 12.07.37 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 12.08.44 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 12.08.28 PM.jpg

Screen Shot 2013-11-08 at 12.08.57 PM.jpg
设计师团队:叶思宇,董文月,贾彦琪,李娇乔

House Vision Discussion in China

November 8th, 2013 by admin

IMG_0001.jpg
中日建筑师、设计师将对未来住宅的发展展开合作和研讨。
左起:原研哉,日语翻译,王昀,梁井宇,王辉,周燕珉,张永和
From left: Kenya Hara, Translator, Wang Yun, Liang Jingyu, Wang Hui, Zhou Yanmin, Yung Ho Chang

IMG_0003.jpg

右二:土谷贞雄 The second right: Sadao Tsuchiya

《国际先驱论坛报》对慈城和大栅栏项目的报道 Dashilar Project Review from International Herald Tribune

November 8th, 2013 by admin

Screen Shot 2013-11-08 at 11.35.35 AM.jpg

In China, Reviving an Ancient City and Its Craft Traditions

By ALICE RAWSTHORN

for the complete article, please visit the original link:

http://www.nytimes.com/2012/11/05/arts/05iht-design05.html?pagewanted=1&_r=0

…….A different strategy is being deployed to similar ends in Dashilar. Like Cicheng, it has a rich history, albeit a younger one, rooted in the 1300s. Located in the heart of Beijing, near the Forbidden City, Dashilar was a bustling commercial center for centuries, when its narrow hutongs were filled with opera houses, silk shops, opium dens, tea houses and brothels, as well as the city’s first cinema and stock exchange. But in recent years, when other areas of Beijing have been transformed by redevelopment, Dashilar has been neglected. “When we first started telling people we were doing projects in Dashilar, the common response was: ‘You’re crazy, no one wants to go there,”’ Mr. Chen recalled.

Dashilar narrowly avoided the wholesale redevelopment of other areas of Beijing. By the time the development process was due to start, the cost of relocating and compensating local residents had become prohibitively expensive. Beijing Dashilar Investment, the government-owned real estate developer for the neighborhood, decided to make the most of its shabby, but charming hutongs.

Working with the Beijing-based architectural group, Approach Architecture, it formed a project team, Dashila(b), which has implemented a conventional urban regeneration strategy of renovating the historic buildings and persuading designers, architects and artists to occupy them. Less conventionally, Dashila(b) has also tried to rekindle the local craft heritage by bringing new artisans into the area and nurturing existing businesses, which include historic shops like Nei Lian Sheng, a shoe store founded in 1853 to make cloth boots for the imperial court.

Dashila(b) began by inviting Beijing Design Week to organize temporary exhibitions and workshops in Dashilar for each of the past two years, and by opening pop-up shops. It now plans to convert a disused factory commandeered by Beijing Design Week into a permanent gallery, and to run a regular program of debates and workshops on design, craftsmanship and architectural restoration.

Some of the designers and artisans that have rediscovered Dashilar through such projects have been persuaded to open studios there, as they have in Cicheng. That should make it easier to persuade others to follow, and to sustain the once-imperiled craft traditions of, at least, two parts of China.

《洛杉矶时报》对大栅栏项目的报道 LA Times: Cultural Exchange: Restoration is taking a hold in China

November 8th, 2013 by admin

Screen Shot 2013-11-08 at 11.02.08 AM.jpg

Cultural Exchange: Restoration is taking a hold in China

Crumbling buildings, instead of being torn down and rebuilt, are being revitalized into galleries, studios or boutiques. Beijing Design Week advances the effort.

October 20, 2012|By Clarissa Sebag-Montefiore

BEIJING — Behind a scrappy red door in an old Beijing hutong, or alleyway, stands a derelict late-Qing Dynasty (1644-1912) courtyard house. The expansive space, with open ceilings that give it the feeling of an abandoned abbey, has had myriad incarnations. Believed to have started as the luxurious living area of Manchu nobility, it was turned into a school, then a plastic factory, then a hostel. Now sunlight pours through broken windows onto edgy artworks temporarily there for a design festival.

It’s just one place, though, in a bigger plan for reinvention of Dashilar, a historical dilapidated neighborhood in the heart of this city. Tales of demolition and rebuilding of vast swathes of the old city, with locals forced to relocate to make way for malls and high-rises, are common, but here an urban development experiment is aiming to revitalize old buildings for more innovative uses.

Authorities have teamed with Beijing-based Approach Architecture Studio to breathe new life into alleyways largely considered slums, where residents cram into divided courtyard spaces without plumbing. Buildings in Dashilar, rather than being knocked down, are starting to be turned into galleries, studios or boutique shops.

“It’s hard for [the government] to imagine there is another way for them to develop old Beijing aside from destroy and rebuild,” says Liang Jingyu, principle architect for Approach Architecture Studio. “We want to give them the confidence to use the space in a creative way. And this will encourage the locals to follow or copy. Polish the old part and you see real beauty there.”

阅读全文Read More

乐至报国寺禅修中心 Zen Center at Baguo Temple, Lezhi

October 21st, 2013 by admin

IMG_0328.JPG

IMG_0326 copy.jpg

IMG_0327 copy.jpg

Screen Shot 2013-10-21 at 2.03.05 PM.jpg

Screen Shot 2013-10-21 at 2.03.40 PM.jpg

Screen Shot 2013-10-21 at 2.20.57 PM.jpg

设计师团队:叶思宇,董文月,贾彦琪

西安书房咖啡+万邦书店+荟画廊+小剧场

January 11th, 2013 by admin

方案及部分施工图设计:场域建筑 | 项目建筑师:周源 | 室内:英泰行 | 施工图设计:西北院
Screen Shot 2013-01-11 at 5.34.50 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.35.28 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.35.56 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.35.18 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.35.00 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.35.09 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.36.18 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.34.05 PM.png

Screen Shot 2013-01-11 at 5.34.18 PM.png

Xi’an Project 西安商业项目

September 26th, 2012 by admin

Screen Shot 2012-09-25 at 2.10.53 PM.jpeg

Screen Shot 2012-09-26 at 3.26.46 PM.jpg

Screen Shot 2012-09-25 at 2.11.16 PM.jpeg
Screen Shot 2012-09-26 at 3.26.27 PM.jpg

Screen Shot 2012-09-25 at 2.13.59 PM.jpeg